404
Itongadol.- Inmigrantes de la ex Unión Soviética y Etiopía suelen definirse a sí mismos como judíos primero, israelíes segundo, y rusos o etíopes terceros. Pero cuando se les preguntó sobre cómo los perciben los israelíes veteranos, en su opinión, es todo lo contrario y ellos consideran que son definidos como rusos o etíopes primero, israelíes segundo y judíos por último.
Estos descubrimientos están basados en un análisis de los resultados de la Encuesta de Absorción de Inmigración 2010-2011 conducida por la Oficina Central de Estadísticas entre la población de inmigrantes que llegó a Israel durante el período 1990-2007. La investigación fue dada a conocer para su publicación por la CBS hoy.
La muestra de población de la encuesta fue tomada como representativa de los habitantes del Censo Poblacional del 2008. Aproximadamente se entrevistó a 4.000 personas, que representaron la población inmigrante de entre 26 y 74 años. El objetivo era examinar la integración social y económica de Israel y sus sentimientos sobre varios aspectos de su vida en el país.
Cerca de la mitad, 47%, de la población total de inmigrantes se define a sí mismo como judíos, poco más de un tercio, 35%, como israelíes y casi un quinto, 19%, por su país de origen. Esta tendencia también se repite entre inmigrantes de la ex Unión Soviética, con un 42%, 38% y 21% respectivamente. Entre los inmigrantes de Etiopía, la definición propia más común es judío, con el 65%, país de origen, 20%, y la definición israelí, 15%.
El panorama cambia significativamente cuando la pregunta es: Según su opinión, ¿cómo son percibidos por los israelíes veteranos? La mayoría, un 46%, cree que los ven, primero, por su país de origen y que luego como israelíes, 23%, o judíos, 13%. Cerca de dos tercios de inmigrantes de la ex Unión Soviética consideran que los israelíes veteranos los definen por su país de origen, y más de la mitad de los inmigrantes etíopes y otros países de origen también lo creen. El tiempo que hayan vivido en Israel no afecta la distribución.