La ciudad de Akko está identificada desde hace varios años por el festival de teatro alternativo que se lleva a cabo durante la festividad de Sucot ( Fiesta de las Cabañas, que se celebra en Tishrei, el primer mes del calendario judío, pocos días después del Día del Perdón) .
Agregado a éste que en su mayoría está dedicado a artesanos y artistas se desarrollará otro menos conocido bajo el nombre «Misrajid» que le da escenario a sus pares árabes .
Misrajid, una combinación de la palabra árabe Misrajia que quiere decir presentación y el vocablo «Iajid» en hebreo, único, se organiza este año en su cuarta edición el Centro de Teatro Akko .
Como se entiende la mayoría de las presentaciones son en idioma árabe . La atracción principal será la obra «Ana y Katy», con la actriz Anat Jadid. La presentación es esencialmente la traducción del Diario de Ana Frank y será presentado también en hebreo para los espectadores judíos.
Otra de las obras que se verán en hebrep será » Kimat Jatuna» ( Casi un casamiento) con la actuación de Tamar Olivia. Además estarán » La última batalla», «Cris» y Diev».
El conductor de televisión Zohar Behalul, habitante de Akko bendijo el festival y sostuvo que «en comparación al festival de teatro «Misrajid» no pudo llegar todavía al público judío» .
«´Misrajid´viene para dar un aire espiritual de vida cultural en la sociedad árabe, éste viene a dar una identificación a los árabes y reflejar su existencia».
» El festival se convirtió en algo tradicional, pero sufre de dos problemas, una que el público israelí no siempre se ve interesado y el segundo que «Misrajid» todavía no fue descubierto por los judíos a pesar de los esfuerzos que hace su dirección, para mi pesar un proyecto árabe es casi considerado un ghetto», advirtió Behalul.
Fuente; Maariv
Traducción: Alejandro Dubesarsky