Inicio CULTURA La presencia judía en el comienzo la historia de la radiofonía argentina

La presencia judía en el comienzo la historia de la radiofonía argentina

Por Iton Gadol
0 Comentario

Foto: Max Berliner, Najman Shtofblat y Leibele en la Idishe Sho

Agencia AJN.- Al cumplirse el centenario de la primera emisión radial en la Argentina vale destacar uno de los hechos que mancaron la radiofonía judía como fue el programa “Idishe Sho” que se supo transmitir por Radio Del Pueblo.

En declaraciones a la Agencia de Noticias AJN, Abraham Lichtenbaum, director de la fundación IWO, apuntó que se tratado de los pioneros de la cultura idish en la Argentina porque en los 20 años cuando se inician las transmisiones radiales ya tenían su audición «La hora idish», como indica la traducción de «Idishe Sho».

Moishe Korin, Jaime Mandelman, Felipe Obchatko, Saúl Drajer y Abraham Lichtenbaum. Telefonistas Sara korin y Hadasa Betzer. Productores Saúl Waisberg y Shimen Gotlib

«No hay grabaciones de la época, pero en los archivos del IWO tenemos los libretos, en los que aparece Jaime Steiman que fue el verdadero artífice del “Idishe Sho».

De acuerdo a lo comentado por Lichtenbaum, el programa luego es heredado por Manuel Levin, un publicista que vio esa veta en la colectividad judía y supo darle una mayor difusión como para que el programa se convierta en un éxito.

Sin embargo hubo dos periodistas, Berelejis y Klaterman, que vieron que esta generación de inmigrantes se acercaba a la radio y fueron en cierta medida los impulsores de la radiofonía argentina, movimiento cultural que comenzó a gestarse a fines de los años ’30 y principios de los ’40.

Max Berliner tenía un segmento todos los domingos donde participaban niños de las escuelas Scholem Aleijem, I.L Peres y Medinat Israel, donde él era docente

Según contó Lichtenbaum, «se paraba la comunidad judía para escuchar este programa y todo askan (dirigente) quería ser entrevistado por la famosa Radio Hebrea

«Idishe Sho incluía desde información de la comunidad, radioteatro, música porque el inmigrante de los ’30 no tenía tocadisco, escuchaba la música de a radio. Pasaban jasunish, música litúrgica porque habían descubierto que al inmigrante le gustaba escuchar esa música», explicó.

El director de la fundación IWO indicó que tenían viejos discos que compraban en Estados Unidos, ya que en aquellos años no era fácil conseguir música, ya que no había grabaciones en la Argentina.

«Sin duda fue Manuel Levin, un publicista, quien vio el negocio de Idishe Sho que era como Los Pérez García, ya que se paraba la comunidad para escuchar el programa», remarcó Lichtenbaum. «No es casualidad que la publicidad de Puloil haya si la marca del programa» apuntó el director de la fundación IWO, quien recordó que esa marca «era de uno de los fundadores de la comunidad judía».

«En mi casa, toda la familia se reunía para escuchar Idish sho, yo tenía 3 años y fue mi inicio a la música judía», contó Lichtenbaum.

La radiodifusión judía también tuvo como protagonista al recordado actor y director Max Berliner quien supo presentarse como músicos de la Congregación Israelita de la República Argentina, popularmente conocida como el “Shil o templo Libertad”.

En la foto principal, Berliner aparece junto a Najman Shtofblat y Leibale Schwartz (padre de Adrián Suar), quien el Jazan cantante principal de la sinagoga en una edición de Idishe Sho.

La historia de las transmisiones radiales en la Argentina comenzaron cuando los estudiantes de medicina, Enrique Susini, Luis Romero Carranza, César José Guerrico y Miguel Mujica, pusieron al aire de Parsifal de Richard Wagner, desde el Teatro Coliseo de Buenos Aires, el 27 de agosto de 1920. Debido a que el desarrollo técnico se realizó con un equipo transmisor en el techo del edificio, fueron bautizados como Los locos de la azotea.

También te puede interesar

Este sitio utiliza cookies para mejorar la experiencia de usuario. Aceptar Ver más

WhatsApp chat