Inicio NOTICIAS Papa Francisco. El hebreo tiene una palabra para nombrar al \»Papa\»

Papa Francisco. El hebreo tiene una palabra para nombrar al \»Papa\»

Por
0 Comentario

 Itongadol.- La Iglesia Católica tiene un nuevo líder en el Sillón de San Pedro – El Papa Francisco. Pero en hebreo no se le llama "Pope" o "Papa", sino que se le dice Apifyor (Api-Fyor).

Hasta el siglo XVI, los judíos llamaban al pontífice como sus vecinos cristianos lo hacían: Papa, un nombre que desde el siglo XII fue reservado para el obispo de Roma, pero que antes se refería a cualquier funcionario de la iglesia de alto rango. Deriva del griego Papas – una expresión de cariño que un hijo le da a su padre.
Al parecer, un alma creativa del siglo XVI pensó que no sería apropiado que los judíos se refirieran al Papa de tal manera y decidió adjudicarle en su lugar un término nuevo. Este anónimo erudito judío tomó la oscura palabra apifyor del Talmud y la puso en marcha. Para el siglo XVII la palabra "Papa" ya había desaparecido del hebreo.
La palabra aparece en el tratado Avodá Zarah del Talmud, en la historia de Onkelos. Según el Talmud, Onkelos fue un famoso romano que se convirtió al judaísmo. El emperador romano envió tropas para traerlo de regreso, pero éstas también se convirtieron.
El emperador envió entonces otro grupo de soldados para volver a intentarlo, pero, por supuesto, ellos fracasaron en su tarea. Onkelos les dijo que en el mundo temporal cada dignatario debe llevarle la antorcha a su superior, así como el dios hebreo le lleva la antorcha a su pueblo: "Y el ángel de Señor quien llevaba la delantera en el campamento de Israel, se apartó y se colocó detrás de ellos, y el pilar de humo se trasladó y se colocó detrás de ellos"(Éxodo 14:19).
Onkelos armó una lista de posibles dignatarios romanos por orden de rango para llevar sus antorchas en la sucesión. El más bajo de estos rangos era apifyor, quien de acuerdo a comentadores posteriores, fue el oficial bizantino responsable de las puertas del palacio.
Este ejercicio instó también al nuevo grupo de romanos a convertirse, al menos eso dice el Talmud. Y así, otro contingente de soldados fue enviado por el emperador y también se convirtieron. Finalmente, el emperador se dio por vencido.
Posiblemente apifyor, el último de la fila, fue elegido para referirse al Papa y no kuma, el rango más alto en la procesión de Onkelos "(una palabra no usada en hebreo), porque a pesar de ser un humilde rango todavía era un título romano y sonaba al igual que "papa".
Y así es como el hebreo tiene una palabra para "Papa" que fue cientos de años más antigua que la palabra latina utilizada en todo el mundo.
 

También te puede interesar

Este sitio utiliza cookies para mejorar la experiencia de usuario. Aceptar Ver más

WhatsApp chat