La Universidad de Hamas en Gaza presentó una nueva propuesta educativa al impulsar la enseñanza del hebreo, el idioma oficial de su archienemigo Israel.
Hamas, que gobierna Gaza, explicó que el objetivo es producir maestros calificados para que de a poco el gobierno introduzca el estudio del hebreo en las escuelas secundarias.
El objetivo es simple: quieren que los palestinos en Gaza aprendan el lenguaje de su enemigo. "Como los judíos están ocupando nuestras tierras, tenemos que entender su idioma", dijo Somayia Nakhala, funcionario del Ministerio de Educación.
Hay 19 estudiantes matriculados en el primer curso de un año de hebreo ofrecido en la Universidad Islámica de Gaza, un bastión de Hamas, el grupo militante islámico que gobierna Gaza desde 2007.
Hamas no reconoce a Israel, está oficialmente comprometido con su destrucción y asesinó a cientos de israelíes en atentados suicidas, ataques con cohetes y otros ataques.
Las autoridades esperan que los graduados se conviertan en maestros de hebreo. Hamas ya comenzó a ofrecer los estudios de hebreo como materia optativa para estudiantes de noveno grado en 16 escuelas, y planea expandir el programa a otras decenas de escuelas en los próximos meses.
Según consignó el portal de noticias Ynet, “no hay escasez de hablantes de hebreo en Gaza, al menos entre los residentes mayores”. Durante años, los palestinos de Gaza entraron a Israel a trabajar en restaurantes, la construcción y otros trabajos menores.
Miles de otros aprendieron el idioma durante su reclusión en las cárceles israelíes. En tiempos más tranquilos, muchos israelíes llegaron a Gaza para arreglar sus coches o comer en los restaurantes locales.
Pero tras el estallido de la primera sublevación palestina en la década de 1980, los israelíes dejaron de ir a Gaza. Después de una segunda sublevación que estalló en 2000, Israel fuertemente restringió el ingreso de los habitantes de Gaza. Desde la retirada israelí y la posterior toma de control de Hamas, el contacto directo entre las partes es prácticamente inexistente.
La primera clase de hebreo se vivió con cierto nerviosismo cuando dos mujeres, con sus rostros velados, en línea con las creencias musulmanas conservadoras, practicaban en hebreo un diálogo médico-paciente.
El profesor Kamal Hamdan señaló las similitudes entre el árabe y el hebreo, que son las dos lenguas semíticas.
En la primera clase, la conversación incursionó tímidamente en el sionismo, la vida y la historia de Israel.
Algunos estudiantes dijeron que estaban estudiando hebreo para entender la televisión israelí y emisiones de radio, que son de fácil acceso en Gaza.
Ghada Najjar, de 26 años, describió su frustración por no entender las emisiones de noticias israelíes durante la última ronda de combates entre Israel-Hamas ocurrida en noviembre pasado.
Jihad Abu Salim, de 24 años, dijo que comenzó a estudiar hebreo después de participar en un programa de convivencia de cuatro meses en la Universidad de Nueva York. "Sentí que era mi deber aprender más acerca de su historia, la política y la cultura", dijo.
Estudiantes palestinos de Gaza se enfrentan a desafíos únicos para aprender hebreo porque debido a las restricciones israelíes, muy pocos podrán practicar el idioma con nativos.
El contacto con los israelíes está mal visto en Gaza, donde se encoleriza a muchos residentes que han perdido a sus seres queridos o han sufrido heridas en enfrentamientos.
Un pequeño grupo de residentes de Gaza, en su mayoría comerciantes y funcionarios médicos, regularmente entran en Israel por motivos de negocios.
El instructor Jamal al-Hadad, de 60 años, arremetió contra lo que él llama robo lingüística, tomando nota de las muchas palabras árabes que se incorporaron al hebreo moderno. "Al igual que robaron Palestina, también robaron nuestras palabras", dijo al-Hadad.
Actitudes mixtas son comunes a ambos lados de la división entre Israel y los palestinos. El árabe se supone que es obligatorio en las escuelas secundarias israelíes desde el 7 hasta el 10º grado, pero sólo la mitad de ellos lo enseñan.
Especialistas israelíes de la lengua árabe se suelen buscar para los puestos militares y de inteligencia, para controlar los medios de comunicación árabes, interrogar a sospechosos palestinos, manejar informantes palestinos y utilizarlos durante las operaciones encubiertas.
En Gaza, las escuelas secundarias dejaron de enseñar hebreo a mediados de la década de 1990. Pero, el año pasado, el gobierno de Hamas decidió interponer el idioma de nuevo al admitir que los habitantes de Gaza necesitan el idioma para hacer frente a los israelíes.
1,1K

