Inicio NOTICIAS Candidatura de Qatar para Director General de la UNESCO: \»El que respalde el lenguaje de Goebbels no debe dirigir el brazo intelectual de las Naciones Unidas\»

Candidatura de Qatar para Director General de la UNESCO: \»El que respalde el lenguaje de Goebbels no debe dirigir el brazo intelectual de las Naciones Unidas\»

Por
0 Comentario

 Itongadol.- En una carta dirigida al Embajador Michael Worbs, Presidente del Consejo Ejecutivo de la UNESCO, el Director de Relaciones Internacionales del Centro Simon Wiesenthal, Dr. Shimon Samuels, expresó su asombro al encontrar "entre los nueve candidatos al puesto de Director General de la UNESCO Del 16 de marzo y que será entrevistado por el Consejo Ejecutivo los días 26 y 27 de abril, aparece el Ministro de Cultura de Qatar, Hamad bin Abdulaziz Al-Kawari".

La carta señalaba que "ayer, Qatar apoyó un proyecto de resolución que impugnaba todos los lazos israelíes / judíos con Jerusalén, tanto en Oriente como en Occidente".

El Centro informó que "durante cinco años, 2012-2016, nuestro Centro ha otorgado anualmente su" Premio a los peores ofensores "en la Feria del Libro de Frankfurt al stand de Qatar," por fomentar las teorías de la conspiración y el odio a los judíos " Una carta de 2015 al ministro de Cultura, Al-Kawari, ya en relación con los informes de prensa de su propuesta de candidatura de la UNESCO, llamamos su atención al antisemitismo de odio bajo su autoridad en la Feria Internacional del Libro de Doha.

Samuels explicó que "acabamos de recibir un título en árabe en 2013, publicado por el Ministerio de Cultura y Deporte de Qatar:" Jerusalén a los ojos de los poetas "por Mohammed Kujjah," Asesor de la UNESCO en Siria por el Patrimonio Cultural Inmaterial "

La carta del Centro señalaba el prólogo del libro como "un aval del Dr. Hamad bin Abdulaziz Al-Kawari”.
Su primer párrafo se refiere a la importancia de Jerusalén para los árabes y los musulmanes (Mezquita de Al-Aqsa): Jerusalén bajo el dominio musulmán era un símbolo de la unidad y la grandeza islámica mientras que bajo la ocupación un símbolo de ruptura y debilidad;
El segundo párrafo se refiere a los poemas sobre Jerusalén bajo dominio musulmán y \’ocupación\’ (Crusades / Israel);

"El Ministerio de Cultura, Artes y Patrimonio imprimió este libro en su fe que contribuirá a documentar lo que se dijo sobre Jerusalén de los poemas y los acontecimientos que atravesó, y rezamos a Dios para que la libere del cautiverio y para que los musulmanes la liberen … "Firmó el Dr. Hamad Bin Abdulaziz Al-Kawari, Ministro de Cultura, Artes y Patrimonio".

También te puede interesar

Este sitio utiliza cookies para mejorar la experiencia de usuario. Aceptar Ver más

WhatsApp chat